It is not our intent to belittle, unduly criticize, or “bash”
anyone who may hold religious or political persuasions or opinions other
than our own. Even though we may absolutely and totally disagree with your
opinion, we will defend to the death your God-given right
to hold it. Since this website was originally launched in 1995, we have
continually held the position that We are not “anti-”anybody; we are
only pro-Truth. [Please
read this important page.]
In Islamic theology, and often in
uninformed Western society, the word “Allah” is often translated “God,” as
if Allah were the same as the God of the Bible (which
he absolutely is not). Whenever “Allah” has been translated as
“God” in this copy of the Qur'an, we have corrected that grave error by
replaced that word with the correct designation “[Allah]”.
[My commentary is notated llike this.]
In the name of
Allah, the Beneficent, the Merciful.
praise is due to Allah, Who created the heavens and the earth and made the
darkness and the light; yet those who disbelieve set up equals with their
it is Who created you from clay, then He decreed a term; and there is a
term named with Him; still you doubt.
He is Allah in the heavens and in the earth; He knows your secret
(thoughts) and your open (words), and He knows what you earn.
there does not come to them any communication of the communications of
their Lord but they turn aside from it
they have indeed rejected the truth when it came to them; therefore the
truth of what they mocked at will shine upon them.
they not consider how many a generation We have destroyed before them,
whom We had established in the earth as We have not established you, and
We sent the clouds pouring rain on them in abundance, and We made the
rivers to flow beneath them, then We destroyed them on account of their
faults and raised up after them another generation.
if We had sent to you a writing on a paper, then they had touched it with
their hands, certainly those who disbelieve would have said: This is
nothing but clear enchantment.
they say: Why has not an angel been sent down to him? And had We sent down
an angel, the matter would have certainly been decided and then they would
not have been respited.
if We had made him angel, We would certainly have made him a man, and We
would certainly have made confused to them what they make confused.
And certainly apostles before you were mocked at, but that which they
mocked at encompassed the scoffers among them.
Say: Travel in the land, then see what was the end of the rejecters.
Say: To whom belongs what is in the heavens and the earth? Say: To Allah;
He has ordained mercy on Himself; most certainly He will gather you on the
resurrection day-- there is no doubt about it. (As for) those who have
lost their souls, they will not believe.
And to Him belongs whatever dwells in the night and the day; and He is the
Hearing, the Knowing.
Say: Shall I take a guardian besides Allah, the Originator of the heavens
and the earth, and He feeds (others) and is not (Himself) fed. Say: I am
commanded to be the first who submits himself, and you should not be of
Say: Surely I fear, if I disobey my Lord, the chastisement of a grievous
from whom it is averted on that day, Allah indeed has shown mercy to him;
and this is a manifest achievement.
And if Allah touch you with affliction, there is none to take it off but
He; and if He visit you with good, then He has power over all things.
And He is the Supreme, above His servants; and He is the Wise, the Aware.
Say: What thing is the weightiest in testimony? Say: Allah is witness
between you and me; and this Quran has been revealed to me that with it I
may warn you and whomsoever it reaches. Do you really bear witness that
there are other gods with Allah? Say: I do not bear witness. Say: He is
only one [Allah], and surely I am clear of that which you set up (with
Those whom We have given the Book recognize him as they recognize their
sons; (as for) those who have lost their souls, they will not believe.
And who is more unjust than he who forges a lie against Allah or (he who)
gives the lie to His communications; surely the unjust will not be
And on the day when We shall gather them all together, then shall We say
to those who associated others (with Allah): Where are your associates
whom you asserted?
Then their excuse would be nothing but that they would say: By Allah, our
Lord, we were not polytheists.
See how they lie against their own souls, and that which they forged has
passed away from them.
And of them is he who hearkens to you, and We have cast veils over their
hearts lest they understand it and a heaviness into their ears; and even
if they see every sign they will not believe in it; so much so that when
they come to you they only dispute with you; those who disbelieve say:
This is naught but the stories of the ancients.
And they prohibit (others) from it and go far away from it, and they only
bring destruction upon their own souls while they do not perceive.
And could you see when they are made to stand before the fire, then they
shall say: Would that we were sent back, and we would not reject the
communications of our Lord and we would be of the believers.
Nay, what they concealed before shall become manifest to them; and if they
were sent back, they would certainly go back to that which they are
forbidden, and most surely they are liars.
And they say: There is nothing but our life of this world, and we shall
not be raised.
And could you see when they are made to stand before their Lord. He will
say: Is not this the truth? They will say: Yea! by our Lord. He will say:
Taste then the chastisement because you disbelieved.
They are losers indeed who reject the meeting of Allah; until when the
hour comes upon them all of a sudden they shall say: O our grief for our
neglecting it! and they shall bear their burdens on their backs; now
surely evil is that which they bear.
And this world's life is naught but a play and an idle sport and certainly
the abode of the hereafter is better for those who guard (against evil);
do you not then understand?
know indeed that what they say certainly grieves you, but surely they do
not call you a liar; but the unjust deny the communications of Allah.
And certainly apostles before you were rejected, but they were patient on
being rejected and persecuted until Our help came to them; and there is
none to change the words of Allah, and certainly there has come to you
some information about the messengers.
And if their turning away is hard on you, then if you can seek an opening
(to go down) into the earth or a ladder (to ascend up) to heaven so that
you should bring them a sign and if Allah had pleased He would certainly
have gathered them all on guidance, therefore be not of the ignorant.
Only those accept who listen; and (as to) the dead, Allah will raise them,
then to Him they shall be returned.
And they say: Why has not a sign been sent down to him from his Lord? Say:
Surely Allah is able to send down a sign, but most of them do not know.
And there is no animal that walks upon the earth nor a bird that flies
with its two wings but (they are) genera like yourselves; We have not
neglected anything in the Book, then to their Lord shall they be gathered.
And they who reject Our communications are deaf and dumb, in utter
darkness; whom Allah pleases He causes to err and whom He pleases He puts
on the right way.
Say: Tell me if the chastisement of Allah should overtake you or the hour
should come upon you, will you call (on others) besides Allah, if you are
Nay, Him you call upon, so He clears away that for which you pray if He
pleases and you forget what you set up (with Him).
And certainly We sent (apostles) to nations before you then We seized them
with distress and affliction in order that they might humble themselves.
Yet why did they not, when Our punishment came to them, humble themselves?
But their hearts hardened and the Shaitan made what they did fair-seeming
But when they neglected that with which they had been admonished, We
opened for them the doors of all things, until when they rejoiced in what
they were given We seized them suddenly; then lo! they were in utter
the roots of the people who were unjust were cut off; and all praise is
due to Allah, the Lord of the worlds.
Say: Have you considered that if Allah takes away your hearing and your
sight and sets a seal on your hearts, who is the god besides
Allah that can bring it to you? See how We repeat the communications, yet
they turn away.
Say: Have you considered if the chastisement of Allah should overtake you
suddenly or openly, will any be destroyed but the unjust people?
And We send not messengers but as announcers of good news and givers of
warning, then whoever believes and acts aright, they shall have no fear,
nor shall they grieve.
And (as for) those who reject Our communications, chastisement shall
afflict them because they transgressed.
Say: I do not say to you, I have with me the treasures of Allah, nor do I
know the unseen, nor do I say to you that I am an angel; I do not follow
aught save that which is revealed to me. Say: Are the blind and the seeing
one alike? Do you not then reflect?
And warn with it those who fear that they shall be gathered to their
Lord-- there is no guardian for them, nor any intercessor besides Him--
that they may guard (against evil).
And do not drive away those who call upon their Lord in the morning and
the evening, they desire only His favor; neither are you answerable for
any reckoning of theirs, nor are they answerable for any reckoning of
yours, so that you should drive them away and thus be of the unjust.
And thus do We try some of them by others so that they say: Are these they
upon whom Allah has conferred benefit from among us? Does not Allah best
know the grateful?
And when those who believe in Our communications come to you, say: Peace
be on you, your Lord has ordained mercy on Himself, (so) that if any one
of you does evil in ignorance, then turns after that and acts aright, then
He is Forgiving, Merciful.
And thus do We make distinct the communications and so that the way of the
guilty may become clear.
Say: I am forbidden to serve those whom you call upon besides Allah. Say:
I do not follow your low desires. for then indeed I should have gone
astray and I should not be of those who go aright.
Say: Surely I have manifest proof from my Lord and you call it a lie; I
have not with me that which you would hasten; the t judgment is only
Allah's; He relates the truth and He is the best of deciders.
Say: If that which you desire to hasten were with me, the matter would
have certainly been decided between you and me; and Allah best knows the
And with Him are the keys of the unseen treasures-- none knows them but
He; and He knows what is in the land and the sea, and there falls not a
leaf but He knows it, nor a grain in the darkness of the earth, nor
anything green nor dry but (it is all) in a clear book.
And He it is Who takes your souls at night (in sleep), and He knows what
you acquire in the day, then He raises you up therein that an appointed
term may be fulfilled; then to Him is your return, then He will inform you
of what you were doing.
And He is the Supreme, above His servants, and He sends keepers over you;
until when death comes to one of you, Our messengers cause him to die, and
they are not remiss.
Then are they sent back to Allah, their Master, the True one; now surely
His is the judgment and He is swiftest in taking account.
Say: Who is it that delivers you from the dangers of the land and the sea
(when) you call upon Him (openly) humiliating yourselves, and in secret:
If He delivers us from this, we should certainly be of the grateful ones.
Say: Allah delivers you from them and from every distress, but again you
set up others (with Him).
Say: He has the power that He should send on you a chastisement from above
you or from beneath your feet, or that He should throw you into confusion,
(making you) of different parties; and make some of you taste the fighting
of others. See how We repeat the communications that they may understand.
And your people call it a lie and it is the very truth. Say: I am not
placed in charge of you.
For every prophecy is a term, and you will come to know (it).
And when you see those who enter into false discourses about Our
communications, withdraw from them until they enter into some other
discourse, and if the Shaitan causes you to forget, then do not sit after
recollection with the unjust people.
And nought of the reckoning of their (deeds) shall be against those who
guard (against evil), but (theirs) is only to remind, haply they may
And leave those who have taken their religion for a play and an idle
sport, and whom this world's life has deceived, and remind (them) thereby
lest a soul should be given up to destruction for what it has earned; it
shall not have besides Allah any guardian nor an intercessor, and if it
should seek to give every compensation, it shall not be accepted from it;
these are they who shall be given up to destruction for what they earned;
they shall have a drink of boiling water and a painful chastisement
because they disbelieved.
Say: Shall we call on that besides Allah, which does not benefit us nor
harm us, and shall we be returned back on our heels after Allah has guided
us, like him whom the Shaitans have made to fall down perplexed in the
earth? He has companions who call him to the right way, (saying): Come to
us. Say: Surely the guidance of Allah, that is the (true) guidance, and we
are commanded that we should submit to the Lord of the worlds.
And that you should keep up prayer and be careful of (your duty to) Him;
and He it is to Whom you shall be gathered.
And He it is Who has created the heavens and the earth with truth, and on
the day He says: Be, it is. His word is the truth, and His is the kingdom
on the day when the trumpet shall be blown; the Knower of the unseen and
the seen; and He is the Wise, the Aware.
And when Ibrahim said to his sire, Azar: Do you take idols for gods?
Surely I see you and your people in manifest error.
And thus did We show Ibrahim the kingdom of the heavens and the earth and
that he might be of those who are sure.
when the night over-shadowed him, he saw a star; said he: Is this my Lord?
So when it set, he said: I do not love the setting ones.
Then when he saw the moon rising, he said: Is this my Lord? So when it
set, he said: If my Lord had not guided me I should certainly be of the
Then when he saw the sun rising, he said: Is this my Lord? Is this the
greatest? So when it set, he said: O my people! surely I am clear of what
you set up (with Allah).
Surely I have turned myself, being upright, wholly to Him Who originated
the heavens and the earth, and I am not of the polytheists.
And his people disputed with him. He said: Do you dispute with me
respecting Allah? And He has guided me indeed; and I do not fear in any
way those that you set up with Him, unless my Lord pleases; my Lord
comprehends all things in His knowledge; will you not then mind?
And how should I fear what you have set up (with Him), while you do not
fear that you have set up with Allah that for which He has not sent down
to you any authority; which then of the two parties is surer of security,
if you know?
Those who believe and do not mix up their faith with iniquity, those are
they who shall have the security and they are those who go aright.
And this was Our argument which we gave to Ibrahim against his people; We
exalt in dignity whom We please; surely your Lord is Wise, Knowing.
And We gave to him Ishaq and Yaqoub; each did We guide, and Nuh did We
guide before, and of his descendants, Dawood and Sulaiman and Ayub and
Yusuf and Haroun; and thus do We reward those who do good (to others).
And Zakariya and Yahya and Isa and Ilyas; every one was of the good;
And Ismail and Al-Yasha and Yunus and Lut; and every one We made to excel
(in) the worlds:
And from among their fathers and their descendants and their brethren, and
We chose them and guided them into the right way.
This is Allah's guidance, He guides thereby whom He pleases of His
servants; and if they had set up others (with Him), certainly what they
did would have become ineffectual for them.
These are they to whom We gave the book and the wisdom and the prophecy;
therefore if these disbelieve in it We have already entrusted with it a
people who are not disbelievers in it.
These are they whom Allah guided, therefore follow their guidance. Say: I
do not ask you for any reward for it; it is nothing but a reminder to the
And they do not assign to Allah the attributes due to Him when they say:
Allah has not revealed anything to a mortal. Say: Who revealed the Book
which Musa brought, a light and a guidance to men, which you make into
scattered writings which you show while you conceal much? And you were
taught what you did not know, (neither) you nor your fathers. Say: Allah
then leave them sporting in their vain discourses.
And this is a Book We have revealed, blessed, verifying that which is
before it, and that you may warn the metropolis and those around her; and
those who believe in the hereafter believe in it, and they attend to their
And who is more unjust than he who forges a lie against Allah, or says: It
has been revealed to me; while nothing has been revealed to him, and he
who says: I can reveal the like of what Allah has revealed? and if you had
seen when the unjust shall be in the agonies of death and the angels shall
spread forth their hands: Give up your souls; today shall you be
recompensed with an ignominious chastisement because you spoke against
Allah other than the truth and (because) you showed pride against His
And certainly you have come to Us alone as We created you at first, and
you have left behind your backs the things which We gave you, and We do
not see with you your intercessors about whom you asserted that they were
(Allah's) associates in respect to you; certainly the ties between you are
now cut off and what you asserted is gone from you.
Surely Allah causes the grain and the stone to germinate; He brings forth
the living from the dead and He is the bringer forth of the dead from the
living; that is Allah! how are you then turned away.
causes the dawn to break; and He has made the night for rest, and the sun
and the moon for reckoning; this is an arrangement of the Mighty, the
And He it is Who has made the stars for you that you might follow the
right way thereby in the darkness of the land and the sea; truly We have
made plain the communications for a people who know.
And He it is Who has brought you into being from a single soul, then there
is (for you) a resting-place and a depository; indeed We have made plain
the communications for a people who understand.
And He it is Who sends down water from the cloud, then We bring forth with
it buds of all (plants), then We bring forth from it green (foliage) from
which We produce grain piled up (in the ear); and of the palm-tree, of the
sheaths of it, come forth clusters (of dates) within reach, and gardens of
grapes and olives and pomegranates, alike and unlike; behold the fruit of
it when it yields the fruit and the ripening of it; most surely there are
signs in this for a people who believe.
And they make the jinn associates with Allah, while He created them, and
they falsely attribute to Him sons and daughters without knowledge; glory
be to Him, and highly exalted is He above what they ascribe (to Him).
Wonderful Originator of the heavens and the earth! How could He have a son
when He has no consort, and He (Himself) created everything, and He is the
Knower of all things.
That is Allah, your Lord, there is no god but He; the Creator
of all things, therefore serve Him, and He has charge of all things.
Vision comprehends Him not, and He comprehends (all) vision; and He is the
Knower of subtleties, the Aware.
Indeed there have come to you clear proofs from your Lord; whoever will
therefore see, it is for his own soul and whoever will be blind, it shall
be against himself and I am not a keeper over you.
And thus do We repeat the communications and that they may say: You have
read; and that We may make it clear to a people who know.
Follow what is revealed to you from your Lord; there is no god
but He; and withdraw from the polytheists.
And if Allah had pleased, they would not have set up others (with Him) and
We have not appointed you a keeper over them, and you are not placed in
charge of them.
And do not abuse those whom they call upon besides Allah, lest exceeding
the limits they should abuse Allah out of ignorance. Thus have We made
fair seeming to every people their deeds; then to their Lord shall be
their return, so He will inform them of what they did.
And they swear by Allah with the strongest of their oaths, that if a sign
came to them they would most certainly believe in it. Say: Signs are only
with Allah; and what should make you know that when it comes they will not
And We will turn their hearts and their sights, even as they did not
believe in it the first time, and We will leave them in their inordinacy,
blindly wandering on.
And even if We had sent down to them the angels and the dead had spoken to
them and We had brought together all things before them, they would not
believe unless Allah pleases, but most of them are ignorant.
And thus did We make for every prophet an enemy, the Shaitans from among
men and jinn, some of them suggesting to others varnished falsehood to
deceive (them), and had your Lord pleased they would not have done it,
therefore leave them and that which they forge.
And that the hearts of those who do not believe in the hereafter may
incline to it and that they may be well pleased with it and that they may
earn what they are going to earn (of evil).
Shall I then seek a judge other than Allah? And He it is Who has revealed
to you the Book (which is) made plain; and those whom We have given the
Book know that it is revealed by your Lord with truth, therefore you
should not be of the disputers.
And the word of your Lord has been accomplished truly and justly; there is
none who can change His words, and He is the Hearing, the Knowing.
And if you obey most of those in the earth, they will lead you astray from
Allah's way; they follow but conjecture and they only lie.
Surely your Lord-- He best knows who goes astray from His way, and He best
knows those who follow the right course.
Therefore eat of that on which Allah's name has been mentioned if you are
believers in His communications.
And what reason have you that you should not eat of that on which Allah's
name has been mentioned, and He has already made plain to you what He has
forbidden to you-- excepting what you are compelled to; and most surely
many would lead (people) astray by their low desires out of ignorance;
surely your Lord-- He best knows those who exceed the limits.
And abandon open and secret sin; surely they who earn sin shall be
recompensed with what they earned.
And do not eat of that on which Allah's name has not been mentioned, and
that is most surely a transgression; and most surely the Shaitans suggest
to their friends that they should contend with you; and if you obey them,
you shall most surely be polytheists.
Is he who was dead then We raised him to life and made for him a light by
which he walks among the people, like him whose likeness is that of one in
utter darkness whence he cannot come forth? Thus what they did was made
fair seeming to the unbelievers.
And thus have We made in every town the great ones to be its guilty ones,
that they may plan therein; and they do not plan but against their own
souls, and they do not perceive.
And when a communication comes to them they say: We will not believe till
we are given the like of what Allah's apostles are given. Allah best knows
where He places His message. There shall befall those who are guilty
humiliation from Allah and severe chastisement because of what they
Therefore (for) whomsoever Allah intends that He would guide him aright,
He expands his breast for Islam, and (for) whomsoever He intends that He
should cause him to err, He makes his breast strait and narrow as though
he were ascending upwards; thus does Allah lay uncleanness on those who do
And this is the path of your Lord, (a) right (path); indeed We have made
the communications clear for a people who mind.
They shall have the abode of peace with their Lord, and He is their
guardian because of what they did.
And on the day when He shall gather them all together: O assembly of jinn!
you took away a great part of mankind. And their friends from among the
men shall say: Our Lord! some of us profited by others and we have reached
our appointed term which Thou didst appoint for us. He shall say: The fire
is your abode, to abide in it, except as Allah is pleased; surely your
Lord is Wise, Knowing.
And thus do We make some of the iniquitous to befriend others on account
of what they earned.
assembly of jinn and men! did there not come to you apostles from among
you, relating to you My communications and warning you of the meeting of
this day of yours? They shall say: We bear witness against ourselves; and
this world's life deceived them, and they shall bear witness against their
own souls that they were unbelievers.
This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their
people were negligent.
And all have degrees according to what they do; and your Lord is not
heedless of what they do.
And your Lord is the Self-sufficient one, the Lord of mercy; if He
pleases, He may take you off, and make whom He pleases successors after
you, even as He raised you up from the seed of another people.
Surely what you are threatened with must come to pass and you cannot
Say: O my people! act according to your ability; I too am acting; so you
will soon come to know, for whom (of us) will be the (good) end of the
abode; surely the unjust shall not be successful.
And they set apart a portion for Allah out of what He has created of tilth
and cattle, and say: This is for Allah-- so they assert-- and this for our
associates; then what is for their associates, it reaches not to Allah,
and whatever is (set apart) for Allah, it reaches to their associates;
evil is that which they judge.
And thus their associates have made fair seeming to most of the
polytheists the killing of their children, that they may cause them to
perish and obscure for them their religion; and if Allah had pleased, they
would not have done it, therefore leave them and that which they forge.
And they say: These are cattle and tilth prohibited, none shall eat them
except such as We please-- so they assert-- and cattle whose backs are
forbidden, and cattle on which they would not mention Allah's name--
forging a lie against Him; He shall requite them for what they forged.
And they say: What is in the wombs of these cattle is specially for our
males, and forbidden to our wives, and if it be stillborn, then they are
all partners in it; He will reward them for their attributing (falsehood
to Allah); surely He is Wise, Knowing.
They are lost indeed who kill their children foolishly without knowledge,
and forbid.what Allah has given to them forging a lie against Allah; they
have indeed gone astray, and they are not the followers of the right
And He it is Who produces gardens (of vine), trellised and untrellised,
and palms and seed-produce of which the fruits are of various sorts, and
olives and pomegranates, like and unlike; eat of its fruit when it bears
fruit, and pay the due of it on the day of its reaping, and do not act
extravagantly; surely He does not love the extravagant.
And of cattle (He created) beasts of burden and those which are fit for
slaughter only; eat of what Allah has given you and do not follow the
footsteps of the Shaitan; surely he is your open enemy.
Eight in pairs-- two of sheep and two of goats. Say: Has He forbidden the
two males or the two females or that which the wombs of the two females
contain? Inform me with knowledge if you are truthful.
And two of camels and two of cows. Say: Has He forbidden the two males or
the two females or that which the wombs of the two females contain? Or
were you witnesses when Allah enjoined you this? Who, then, is more unjust
than he who forges a lie against Allah that he should lead astray men
without knowledge? Surely Allah does not guide the unjust people.
Say: I do not find in that which has been revealed to me anything
forbidden for an eater to eat of except that it be what has died of
itself, or blood poured forth, or flesh of swine-- for that surely is
unclean-- or that which is a transgression, other than (the name of) Allah
having been invoked on it; but whoever is driven to necessity, not
desiring nor exceeding the limit, then surely your Lord is Forgiving,
And to those who were Jews We made unlawful every animal having claws, and
of oxen and sheep We made unlawful to them the fat of both, except such as
was on their backs or the entrails or what was mixed with bones: this was
a punishment We gave them on account of their rebellion, and We are surely
But if they give you the lie, then say: Your Lord is the Lord of
All-encompassing mercy; and His punishment cannot be averted from the
Those who are polytheists will say: If Allah had pleased we would not have
associated (aught with Him) nor our fathers, nor would we have forbidden
(to ourselves) anything; even so did those before them reject until they
tasted Our punishment. Say: Have you any knowledge with you so you should
bring it forth to us? You only follow a conjecture and you only tell lies.
Say: Then Allah's is the conclusive argument; so if He please, He would
certainly guide you all.
Say: Bring your witnesses who should bear witness that Allah has forbidden
this, then if they bear witness, do not bear witness with them; and follow
not the low desires of those who reject Our communications and of those
who do not believe in the hereafter, and they make (others) equal to their
Say: Come I will recite what your Lord has forbidden to you-- (remember)
that you do not associate anything with Him and show kindness to your
parents, and do not slay your children for (fear of) poverty-- We provide
for you and for them-- and do not draw nigh to indecencies, those of them
which are apparent and those which are concealed, and do not kill the soul
which Allah has forbidden except for the requirements of justice; this He
has enjoined you with that you may understand.
And do not approach the property of the orphan except in the best manner
until he attains his maturity, and give full measure and weight with
justice-- We do not impose on any soul a duty except to the extent of its
ability; and when you speak, then be just though it be (against) a
relative, and fulfill Allah's covenant; this He has enjoined you with that
you may be mindful;
And (know) that this is My path, the right one therefore follow it, and
follow not (other) ways, for they will lead you away from His way; this He
has enjoined you with that you may guard (against evil).
Again, We gave the Book to Musa to complete (Our blessings) on him who
would do good (to others), and making plain all things and a guidance and
a mercy, so that they should believe in the meeting of their Lord.
And this is a Book We have revealed, blessed; therefore follow it and
guard (against evil) that mercy may be shown to you.
Lest you say that the Book was only revealed to two parties before us and
We were truly unaware of what they read.
Or lest you should say: If the Book had been revealed to us, we would
certainly have been better guided than they, so indeed there has come to
you clear proof from your Lord, and guidance and mercy. Who then is more
unjust than he who rejects Allah's communications and turns away from
them? We will reward those who turn away from Our communications with an
evil chastisement because they turned away.
They do not wait aught but that the angels should come to them, or that
your Lord should come, or that some of the signs of your Lord should come.
On the day when some of the signs of your Lord shall come, its faith shall
not profit a soul which did not believe before, or earn good through its
faith. Say: Wait; we too are waiting.
Surely they who divided their religion into parts and became sects, you
have no concern with them; their affair is only with Allah, then He will
inform them of what they did.
Whoever brings a good deed, he shall have ten like it, and whoever brings
an evil deed, he shall be recompensed only with the like of it, and they
shall not be dealt with unjustly.
Say: Surely, (as for) me, my Lord has guided me to the right path; (to) a
most right religion, the faith of Ibrahim the upright one, and he was not
of the polytheists.
Say. Surely my prayer and my sacrifice and my life and my death are (all)
for Allah, the Lord of the worlds;
No associate has He; and this am I commanded, and I am the first of those
Say: What! shall I seek a Lord other than Allah? And He is the Lord of all
things; and no soul earns (evil) but against itself, and no bearer of
burden shall bear the burden of another; then to your Lord is your return,
so He will inform you of that in which you differed.
And He it is Who has made you successors in the land and raised some of
you above others by (various) grades, that He might try you by what He has
given you; surely your Lord is quick to requite (evil), and He is most
surely the Forgiving, the Merciful.
08:24 PM on
Wednesday, 26 January 2011